برخی از رایج¬ترین اصطلاحات در زبان انگلیسی (سری دوم)

برخی از رایج¬ترین اصطلاحات در زبان انگلیسی (سری دوم)

  Make a long story short                                                                         خلاصه ی کلام این که

To make a long story short, they decided to get back together for the sake of the kid and are now doing pretty good.

Miss the boat                                                                       از دست دادن فرصت

He missed the boat when he did not apply for the job in time.

No pain, no gain                                        نابرده رنج گنج میسر نمی­شود.   

The road to becoming a doctor is long, hard, and exhausting, not to mention expensive! But no painno gain.

On the ball                                          حواس جمع و هوشیار بودن

Pull someone’s leg                                           با کسی شوخی کردن

Stop pulling my leg – you didn’t have lunch with Bono!

Pull yourself together                    خودتو جمع و جور کن

you’ve got to pull yourself together and find a job.

So far so good                              فعلا تا اینجا همه چی خوب پیش رفته

Speak of the devil            از این ضرب­المثل زمانی استفاده می­شه که شخصی که داریم راجع بهش صحبت می­کنیم، ناگهان پیداش می­شه

The last straw                                                                    کاسه صبر کسی لبریز شدن

She’s always been rude to me, but it was the last straw when she started insulting my mother.

Time flies when you’re having fun                                           وقتی بهت خوش می­گذره، زمان خیلی سریع می­گذره

Wow, it’s midnight already? I feel like we just got here. Time flies when you’re having fun!

To get bent out of shape                                 ناراحت، عصبانی، و یا برآشفته شدن

They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it.

To make matters worse                                                        وضع را بدتر کردن

Under the weather                                          مریض

I’m feeling a bit under the weather – I think I’m getting a cold.

Wrap your head around something                                                                                     فهمیدن یک چیز پیچیده

You can say that again                                             کاملا باهات موافقم

“‘The weather’s been bad.’ ‘You can say that again!’”

Your guess is as good as mine                                                    منم مثل تو بی­خبرم